GUÍA DE TRADUCCIÓN DE ROMS

Por DaRKWiZaRDX

MODIFICANDO JUEGOS ASCII

Pues eso, primero voy a hacer un breve resumen sobre lo que esto significa:
ASCII es una codificación estándar que se usa en las PC, contiene 256 caracteres, ($00 a $FF), ahora ha sido reemplazada por el UNICODE para introducir más caracteres (caracteres nuevos, de otros lenguajes, como el griego, chino, etc.), pero en los programas DOS y en los videojuegos sigue usándose. Decimos que un juego es ASCII cuando al abrirlo con cualquier editor hexadecimal podemos ver y modificar el texto sin problemas, es decir, que el texto está en codificación ASCII, así que por ejemplo el texto tendría los bytes:

$4D $41 $47 $49 $41
en codificación ASCII esto sería:
 M   A   G   I   A

A continuación pondré una tabla de la codificación ASCII, en realidad no es nada avanzado, pero es útil saberla, no es la tabla ASCII completa, sino los caracteres más importantes.

CÓDIGO - CARACTER
32 =   <- Eso es un espacio
33 = !
34 = "
35 = #
36 = $
37 = %
38 = &
39 = '
40 = (
41 = )
42 = *
43 = +
44 = ,
45 = -
46 = .
47 = /
48 = 0
49 = 1
50 = 2
51 = 3
52 = 4
53 = 5
54 = 6
55 = 7
56 = 8
57 = 9
58 = :
59 = ;
60 = <
61 = =
62 = >
63 = ?
64 = @
65 = A
66 = B
67 = C
68 = D
69 = E
70 = F
71 = G
72 = H
73 = I
74 = J
75 = K
76 = L
77 = M
78 = N
79 = O
80 = P
81 = Q
82 = R
83 = S
84 = T
85 = U
86 = V
87 = W 
88 = X
89 = Y
90 = Z
91 = [
92 = \
93 = ]
94 = ^
95 = _
96 = `
97 = a
98 = b
99 = c
100 = d
101 = e
102 = f
103 = g
104 = h
105 = i
106 = j
107 = k
108 = l
109 = m
110 = n
111 = o
112 = p
113 = q
114 = r
115 = s
116 = t
117 = u
118 = v
119 = w
120 = x
121 = y
122 = z
123 = {
124 = |
125 = }
126 = ~
130 = é
135 = ç
160 = á
161 = í
162 = ó
163 = ú
164 = ñ
165 = Ñ
168 = ¿
173 = ¡
181 = Á
214 = Í
224 = Ó
233 = Ú

Pues bueno, buf, esos son los caracteres más importantes con los que cuentas en ASCII, ahora volvamos al Romhacking XD:

Primero verifiquemos si nuestra ROM es ASCII, necesitaremos la Rom a comprobar y un editor hexadecimal, en este ejemplo usaremos el Translhextion y como ROM usaremos el Zelda DX de GB:

ANTES QUE NADA Y SIEMPRE HAZ COPIAS DE SEGURIDAD ANTES DE MODIFICAR CUALQUIER COSA EN UNA ROM

  1. Abre el juego en algún emulador y anota una frase que veas, elijamos la primera "What a relief".
  2. Abre el Translhextion.
  3. Ve al menú File -> Open y Abre la ROM.
  4. Te aparecerán seguramente un montón de códigos raros, es normal, porque generalmente no hay datos al principio de la ROM.
  5. Ve al menú Search -> Find, te aparecerá un diálogo como éste:


     
  6. Escribe en el recuadro alguna de las palabras, supongamos que "relief" (siempre ten cuidado con las mayúsculas y las minúsculas porque aquí SI hacen diferencia) y dale al botón OK.
  7. Nos encontrará ésto:
  8. Vemos en el resto de las frases que efectivamente es el lugar que buscamos, entonces sitúa el cursor en la 'W' de "What" para editar desde el principio la frase y escribe por ejemplo "Que alivio!   " (incluyendo los 3 espacios para llenar todo el espacio que ocupaba la antigua frase). Para cambiar del modo de edición hexadecimal que está por defecto al modo de edición de texto pulsa el tabulador.
  9. Ve al menú File -> Save para guardar los cambios (recordaste hacer la copia de seguridad, ¿¡No!?)
  10. Ahora carga la ROM modificada en un emulador y mira la diferencia.

¡Voilá! ¡¡Ya hicimos nuestra primera modificación de texto en una ROM!! Si tienes la suerte de que el juego que intentas traducir está codificado en ASCII, ya puedes ir modificando algún que otro párrafo, pero si quieres realmente hacer traducciones de texto de buena calidad, sigue con el curso que esto recién empieza ^^

<< Anterior - Indice - Siguiente >>